Studio Chiangdao Blue

Studio Chiangdao Blue

Menu

Siripohn's Insights (Blog)

20 Dec 2023

Creative Journey: A 16-Year-Old's Adventure in Natural Dyeing

Today (18 Dec 2023), Studio Chiangdao Blue welcomed a talented 16-year-old French girl with a passion for designing and sewing her own clothes. She shared that her mother taught her to sew from a young age, and her love for learning and self-improvement has driven her to develop her skills independently. For her project at our studio, she expressed the desire to dye local workwear from the northern region of Thailand using natural dyes. She brought a white shirt and pants that she had prepared herself.

After introducing the basics of natural dyeing, including extracting dye from the leaves of the indigofera tinctoria plant, creating an indigo dye pot, and the technique of hand-stitched wood grain patterns inspired by traditional Japanese methods, we discussed and collaborated on the design she envisioned.

I suggested the wood grain pattern, requiring hand stitching, which is a traditional Japanese technique. We enjoyed a co-working atmosphere, and in the end, she successfully dyed her workwear according to her vision. I believe this experience with natural dyeing will further fuel her interest in the craft, providing us with more opportunities to learn together. Despite being only 16, she is fortunate to know her passions and interests so well. Looking forward to future collaborations and learning experiences together.


วันนี้(วันที่18ธค.2566)studio Chiangdao Blue ได้ต้อนรับหญิงสาวชาวฝรั่งเศสวัยเพียง 16 ปี แต่มีความสามารถในการออกแบบและตัดเย็บเสื้อผ้าด้วยตัวเอง เธอบอกว่าคุณแม่สอนการเย็บผ้าให้เธอตั้งแต่ยังเด็กๆ เธอชอบจึงเรียนรู้และฝึกฝนด้วยตัวเองมาเรื่อยๆ วันนี้เธอมาที่ studio ของเราพร้อมกับ project work ของเธอ เธออยากย้อมเสื้อผ้าแนว local work wear ของภาคเหนือของไทย ด้วยสีครามธรรมชาติ เธอเอาเสื้อสีขาวและกางเกงสีขาวมาเอง หลังจากฉันแนะนำเรื่องต้นคราม การสกัดสีครามจากใบคราม การทำ indigo dye pot และเทคนิคการทำลวดลายบนผ้าและการย้อมคราม เธอจึงออกแบบลวดลายที่อยากได้ และเรามาdiscuss กันว่าควรจะใช้เทคนิคอะไรบ้างในการทำลวดลายตามที่เธอต้องการ

ฉันแนะนำลวดลาย wood grain ซึ่งต้องใช้การเย็บด้วยมือแบบ hand stitch ซึ่งเป็นเทคนิคโบราณของญี่ปุ่น

เราทำงานแบบ co-working กันอย่างสนุกและในบรรยากาศที่เป็นกันเอง สุดท้ายเธอย้อม work wear ได้ตามที่ต้องการ ฉันคิดว่าประสบการณ์ในการย้อมผ้าด้วยครามธรรมชาติของเธอในครั้งนี้ น่าจะทำให้เธอสนใจการย้อมสีธรรมชาติ และทำให้เราได้มีโอกาสมาเรียนรู้ด้วยกันอีก เธออายุ 16 ปีแต่เธอโชคดีมากที่รู้ว่าตัวเองชอบอะไรและอยากทำอะไร หวังว่าเราจะได้เจอกันอีก

14 Dec 2023

Exploring Chiang Dao: Embracing Local Lifestyles

Yesterday, I had a conversation with Lizz, who comes from Vienna, Austria. This is her first time visiting Thailand, and she chose to explore Chiang Dao. Her decision was influenced by a desire to avoid typical tourist destinations and hotels that are similar to one another. She felt those places lacked interest. Instead, Lizz wanted an experience with the local lifestyle, spending time with the locals, engaging in conversations, and learning about their unique perspectives and ways of living independently. This type of travel offers new and refreshing experiences.

She chose Chiang Dao because it provides a local atmosphere where people from different countries spend time together, fostering opportunities for conversations and cultural exchanges. Lizz believes that working independently opens up possibilities for individuals to fully utilize their potential, encouraging creativity and enjoyment. We hope she has a delightful and joyful six weeks in Thailand this time around.


เมื่อวานนี้ ฉันได้พูดคุยกับ Lizz เธอมาจากเวียนนา ประเทศออสเตรีย ครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่ Lizz มาเที่ยวเมืองไทย เธอเลือกมาเที่ยวเชียงดาว เพราะไม่อยากไปเที่ยวตามสถานที่ท่องเที่ยวที่ใครๆชอบไปกัน ไปพักโรงแรมคล้ายๆกัน เธอรู้สึกว่าไม่น่าสนใจ เธออยากได้ประสบการณ์แบบ local lifestyle ได้ใช้เวลาแบบคนท้องถิ่น ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนกับคนที่มีแนวคิดและการใช้ชีวิตที่อิสระในแบบของตัวเอง การท่องเที่ยวแบบนี้ได้ประสบการณ์ใหม่ๆ

เธอเลือกเชียงดาว เพราะที่นี่มีความเป็น local ที่คนต่างชาติมาใช้เวลา และสามารถพูดคุยแลกเปลี่ยนกันได้ เธอคิดว่าการทำงานอิสระ เปิดโอกาสให้คนได้ใช้ศักยภาพของตนเองได้อย่างเต็มที่ ได้ใช้ creativity และสนุกด้วย

เราขอให้เธอสนุกและมีความสุขกับช่วงเวลา 6 สัปดาห์ในเมืองไทยครั้งนี้

6 Dec 2023

"Vibrant Exchanges: A Heritage of Natural Dyeing Explored"

Yesterday, friends from India visited our studio to exchange knowledge about natural dyeing. All three of them are experts in natural dyeing and hand weaving, running a family-owned factory for over six generations, with a history spanning more than 200 years. They inspected the quality of our dyeing pots and were impressed with the color and dyeing process. Hearing their positive feedback truly delighted and encouraged us.


เมื่อวานมีเพื่อนจากอินเดีย แวะมาแลกเปลี่ยนเรียนรู้เรื่องการย้อมคราม ที่สตูของเรา ทั้ง 3 คนเป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่องย้อมสีธรรมชาติและผ้าทอมือ มีบริษัทมีโรงงานของตัวเอง ทำมาตั้งแต่รุ่นปู่ย่าตายาย เช่นโรงงานย้อมผ้าสีธรรมชาติ ทำมา 6 ชั่วคนแล้วน่าจะเกิน 200 ปีขึ้น 

พวกเขามาดู มาช่วยเช็คคุณภาพหม้อครามคุณภาพสีครามของเรา เขาชมว่าสีครามและกระบวนการย้อมของเราดีมาก ได้ยินอย่างนี้ก็ชื่นใจ

22 Nov 2023

Ming Li 

Ming Li, a young lady from Xiamen, China, visited Studio Chiangdao Blue yesterday. She rode a motorcycle alone and expressed interest in exploring the studio. We discussed natural dyeing, and Ming Li shared a video clip about traditional Chinese dyeing methods. She mentioned working in the marketing department of a sportswear company, producing limited-edition sportswear dyed with natural colors from local communities.

She discovered Studio Chiangdao Blue through social media, where Chinese tourists shared their experiences in Chiang Dao. Ming Li found Chiang Dao appealing, describing it as a beautiful, relaxing place with art and crafts—a destination sought by stressed city dwellers. During her lunch break, I invited her to try a local favorite, simple stir-fried noodles, and she loved the authentic taste, finding it even more flavorful than the noodles in her memory.

We talked about various topics, including her life in Xiamen. I admire Ming Li as a quality-conscious young individual with a sincere approach to life. Her work in sports apparel marketing intrigued me, as it goes beyond fashion trends, focusing on practical utility. Our conversation, despite the age and language difference of over 30 years, was a delightful exchange between individuals from different countries speaking different languages. I look forward to another chance to converse with Ming Li in Chiang Dao.


  สาวน้อยจากเซี่ยงไฮ้ ประเทศจีน มาแวะที่ studio Chiamgdao Blue เมื่อวานซืน เธอขี่มอเตอร์ไซค์มาคนเดียว เธอบอกว่าอยากมาชม studio ฉันดีใจและเล่าให้เธอฟังว่า studio Chiangdao Blue ทำอะไรบ้างและทำอย่างไร เราคุยเรื่องการย้อมครามธรรมชาติกัน เธอก็แชร์ VDO clip เรื่องการย้อมครามแบบดั้งเดิมของจีน เธอเล่าว่าบริษัทเสื้อผ้ากีฬาที่เธอทำงานในส่วน marketing ก็เคยทำ limited edition เสื้อผ้ากีฬาที่ย้อมด้วยครามธรรมชาติจากชุมชนหัตถกรรมเช่นกัน

เธอเล่าว่ารู้จัก studio Chiangdao Blue จาก social media ในประเทศจีนที่มีคนจีนมาเที่ยวเชียงดาวแล้วโพสต์ใน social media เธอสนใจที่นี่ จึงตามมาเที่ยว เธอบอกว่าตอนนี้เชียงดาวเป็นหนึ่งสถานที่ที่นักท่องเที่ยวชาวจีนอยากจะมาเที่ยว เพราะที่เชียงดาวมีธรรมชาติที่สวยงาม ผ่อนคลาย มีคนทำงานศิลปะ งานcrafts ซึ่งเป็นสถานที่ที่คนที่เครียดจากการทำงานในเมืองใหญ่ต้องการมาพักผ่อน ช่วงที่เธอมาหาเป็นช่วงพักเที่ยงพอดี ฉันจึงชวนเธอทานอาหารกลางวันด้วยกัน เป็นก๋วยเตี๋ยวผัดง่ายๆ กับสัปรดพื้นเมือง เธอชอบสัปรดมาก บอกว่ารสชาดหอมเข้มข้นอร่อยกว่าสัปรดที่เคยทาน เราคุยกันหลายเรื่อง เธอเล่าเรื่องชีวิตความเป็นอยู่ที่เชี่ยงไฮ้ ฉันรู้สึกชื่นชมว่าเธอเป็นคนรุ่นใหม่ที่มีคุณภาพและจริงจังกับการใช้ชีวิต งานการตลาดเสื้อผ้ากีฬาของเธอก็น่าสนใจ เพราะไม่ใช่เสื้อผ้าตามแฟชั่น ฉันเองก็สนใจแนวเสื้อผ้าที่มีวัตถุประสงค์การใช้งานที่ชัดเจน โดยไม่ตามกนะแสแฟชั่น มันเป็นการพูดคุยแลกเปลี่ยนระหว่างคน 2 วัยที่อายุต่างกันมากกว่า 30 ปี ที่มาจากต่างชาติต่างภาษา ฉันชื่นชมว่าคนจีนรุ่นใหม่พูดภาษาอังกฤษได้ดีมาก

ฉันหวังว่าจะได้มีโอกาสได้พูดคุยกับ Ming Li ที่เชียงดาวอีก

21 Nov 2023

Kyoko's first indigo journey here in Chiang Dao, Chiang Mai, Thailand

Kyoko is a Japanese lady living in Shira-oi town in Hokkaido. We first met last month when I was in Hokkaido. She love natural dyeing and would like to learn more about Thai natural indigo dye at my studio. She has 20 days to experience natural indigo dye "from seed to dye" process. She has her own mini project to complete before returning to Hokkaido. She is enthusiastic & cooperative. She helps me a lot in my indigo dye-workshops. I found that she is good at sewing & practicing several " shibori " techniques. She has a good sense of communicating & teaching. I could see her potential to create her own original items relating to natural dyeing.

I offer her the next time's challenge at my dye studio. Hope you could come back to Chiangdao & let's do some challenging things together.

19 Nov 2023
Making stencil-patterns (Kata-gami) for Kata-Zome

Making stencil-patterns (Kata-gami) for Kata-Zome

Making stencil-patterns (Kata-gami) for Kata-Zome part two

Today is Saturday, and the kids don't have to go to school. So, I invited a Thai girl named "Nok Yoong" (Peacock) to learn kata-gami (stencil patterns) at Studio Chiangdao Blue. Nok Yoong is a shy girl and doesn't speak much. Her mother mentioned that she loves drawing and art, so I thought this activity would suit her. It turned out I was right; Nok Yoong was very interested and learned quickly. Today, she created seven stencil patterns, and two of them were her own designs. When I asked if she enjoyed the activity, she smiled and said she had a lot of fun. I decided to give her the same task to do at home tomorrow, her day off. If she manages, I'll offer her a part-time job, allowing her to earn a little money on her own. I'm happy that Nok Yoong will have this extra opportunity and won't spend all her time on her mobile phone. Communicating the art of dyeing and creating patterns on dyed fabric for the children in the village is something I want to continue.


วันนี้วันเสาร์ เด็กไม่ต้องไปโรงเรียน ฉันจึงชวนเด็กหญิงชาติพันธุ์ชาวไทยใหญ่ ชื่อ "นกยูง"( peacock) มาเรียนรู้ในการทำ kata-gami (stencil patterns) ที่ studio Chiangdao Blue "นกยูง" เป็นเด็กที่ขี้อาย เและไม่ค่อยพูด คุณแม่ของ "นกยูง" บอกว่าลูกสาวชอบวาดรูป ชอบศิลปะ ฉันจึงคิดว่างานนี้ น่าจะเข้ากับเธอได้ และฉันก็คิดถูกต้อง "นกยูง" สนใจและเรียนรู้ได้เร็วมาก วันนี้เธอทำ stencil pattern ได้ทั้งหมด 7 แบบ และ 2 แบบใน 7 แบบ เป็นดีไซน์ที่เธอเลือกเองด้วยความชอบส่วนตัว

ฉันถามนกยูงว่าชอบงานนี้ไหม เธอยิ้มและบอกว่าสนุกและชอบมาก ฉันจึงให้งานแบบเดียวกันนี้ ให้เธอเอาไปทำที่บ้านในวันพรุ่งนี้ ซึ่งเป็นหยุด ถ้าเธอทำได้ ฉันจะให้งานนี้เป็นงาน part-time เธอจะได้ดีใจที่สามารถหาเงินแม้จะจะไม่มากนัก ได้ด้วยตัวเอง ฉันเองก็ดีใจที่ "นกยูง" จะมีงานพิเศษทำ จะได้ไม่ต้องเล่นแต่โทรศัพท์มือถือ

การสื่อสารเรื่องราวของงานย้อมและการสร้างลวดลายบนผ้าย้อม ให้แก่เด็กๆในหมู่บ้าน ก็เป็นเรื่องที่ฉันอยากจะทำไปเรื่อยๆ

17 Nov 2023
Natural indigo dye workshops 17Nov2023

Natural indigo dye workshops 17Nov2023

Crafting Joy ! Phi's Indigo Adventure

On the weekend, we sometimes invite "Phi," a new friend in our village, to join us in indigo dyeing at our home. Phi recently moved from the eastern part of Thailand to the northern region, requiring a change of schools. Adapting to a new school, new friends, and the diverse environment has not been easy for the 12-year-old.

During our indigo dyeing sessions, we introduced Phi to a small project related to the Japanese fabric dyeing technique called "Kata-Zome," which involves creating patterns on paper similar to stenciling. We chose simple patterns like dogs, cats, birds, leaves, flowers, and vehicles for the children to design and try out. This time, we focused on making the process enjoyable for Phi, and he expressed that he had a lot of fun. Today was his first attempt, and with guidance from Kyoko from Japan, Phi not only enjoyed it but also expressed a keen interest in learning more. We are pleased that Phi enjoyed the activity, and if he continues to do well, we plan to offer him a small reward. We believe that crafting can be an interesting option for children, providing both learning opportunities and a chance to develop handicraft skills.


เด็กชาย ชื่อ "พี" เป็นเพื่อนบ้านใกล้ชิดคนหนึ่งของเรา

"พี" ย้ายมาอยู่กับคุณตาและคุณยายที่หมู่บ้านของเราได้ไม่นาน "พี" ต้องย้ายจากภาคตะวันออกของไทย มาอยู่ที่ภาคเหนือของไทย และต้องย้ายโรงเรียนกลางคันด้วย

เรารู้ว่า "พี" ต้องปรับตัวกับโรงเรียนใหม่ เพื่อนใหม่ กับสิ่งแวดล้อมใหม่หลายอย่าง วัฒนธรรมและภาษาพูดของภาคเหนือก็แตกต่างจากภาคตะวันออกมาก จึงไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับเด็กชายวัย 12

ในวันหยุดวันเสาร์และวันอาทิตย์ บางครั้งเราก็ชวน "พี" ให้มาย้อมผ้าด้วยสีครามที่บ้านเรา "พี" บอกว่าสนุกดี

ครั้งนี้เรากำลังทำ project เล็กๆ เกี่ยวกับเทคนิคการทำลวดลายผ้าแบบญี่ปุ่น เรียกว่า "Kata-Zome" ที่ต้องทำ pattern ของลวดลายบนกระดาษ คล้ายงาน stencil

เราเลือกลวดลายสำหรับเด็ก เช่น หมา แมว นก ใบไม้ ดอกไม้ และรถยนต์ จักรยาน เครื่องบิน และเรือ เราจึงชวน "พี" มาช่วยออกแบบลวดลายที่เด็กๆชอบ และเราจะสอนให้ "พี" ได้ลองทำด้วย วันนี้เป็นวันแรกที่ "พี" ได้ลองทำ โดยมี คุณเคียวโกะจากญี่ปุ่นช่วยสอนวิธีทำให้ "พี" บอกว่าสนุกและอยากเรียนรู้มากกว่านี้ เราดีใจที่ "พี" ชอบ เราจึงอยากให้ "พี" มาช่วยทำงานนี้ ถ้า "พี" ทำได้ดี เราจะให้เงินค่าตอบแทนเล็กๆน้อยๆกับ "พี" ด้วย

เราคิดว่างาน crafts น่าจะเป็นตัวเลือกที่น่าสนใจสำหรับเด็ก เพราะเป็นการเรียนรู้และได้ฝึกทักษะการทำงานหัตถกรรม

15 Nov 2023
Natural indigo dye workshops 09 Nov.- 13Nov.2023

Natural indigo dye workshops 09 Nov.- 13Nov.2023

lively young lady from Wyoming

Studio Chiangdao Blue had the pleasure of welcoming a delightful and lively young lady from Wyoming, America. She had booked a natural indigo private class with us several months in advance. Eager to learn, she explored the entire process, from harvesting indigo leaves to extracting dye, crafting an indigo dye pot, various dyeing techniques like "shibori," "Itajime," "tataki-zome," and caring for the dye pot.

Throughout the engaging four-day workshop, she dyed fabrics with indigo to create curtains for her home, large pieces for scarves, T-shirts, and headbands. During our time together, we enjoyed a variety of cuisines, including Thai, Japanese, and Western, sharing experiences and even making onigiri together.

She favored the local flavors and found joy in simple things. We engaged in diverse conversations, delving into her fascinating future goals, which include traveling to 50 countries before turning 50 and working in natural dyeing with the concept "from seed to dye." We shared stories, created a bond, and experienced the powerful exchange of ideas.

The 'from seed to dye' natural indigo dye workshop in Chiang Mai, Thailand, was a profound experience of knowledge, hands-on practice, and meaningful conversations. It felt like a personal retreat, a moment to reflect on aspirations, meditate on interests, and unwind from the routine, creating memories to cherish.

Thank you for choosing Studio Chiangdao Blue. We appreciate the opportunity to learn and share with you. We hope to meet again and update our lives together in the future.

****************************************************************************

Studio Chiangdao Blue ได้มีโอกาสต้อนรับหญิงสาวผู้น่ารักและร่าเริงจาก Wyoming อเมริกา เธอได้จอง natural indigo private class กับเราไว้ล่วงหน้าหลายเดือน เธออยากเรียนรู้เรื่องของครามธรรมชาติตั้งแต่การเก็บเกี่ยวใบคราม การสกัดสีครามจากใบคราม การทำหม้อคราม (to make indigo dye pot) การย้อมครามด้วยเทคนิคการทำลวดลายต่างๆ เช่น shibori, Itajime, tataki-zome และการดูแลรักษาหม้อคราม

ตลอดเกือบ 4 วันของการทำ workshops เธอสนุกสนานและตั้งใจเรียนรู้และมีส่วนร่วมอย่างเต็มที่ เธอย้อมผ้าด้วยครามเพื่อจะเอาไปทำผ้าม่านที่บ้านของเธอ เธอย้อมผ้าพีนคอผืนใหญ่ เสื้อยืดและผ้าโพกหัว (bandana)

ในช่วง 4 วันที่เราใช้ชีวิตอยู่ด้วยกัน เราเสริฟอาหารหลากหลายทั้งอาหารไทย อาหารญี่ปุ่นและแซนวิส พอดีเรามีเพื่อนญี่ปุ่นมาพักกับเราด้วย เธอจึงได้ลองทำข้าวปั้น onigiri ด้วยกัน

เธอชอบสัปรดพื้นเมืองที่ลูกเล็กแต่รสจัดอร่อยมาก

เราได้มีโอกาสคุยกันหลายๆเรื่อง เธอมีเป้าหมายในอนาคตที่น่าสนใจ เธอตั้งใจอยากท่องเที่ยวในประเทศต่างๆให้ครบ 50 ประเทศก่อนที่เธอจะอายุครบ 50 ปี

เธออยากทำงานย้อมสีธรรมชาติใน concept "from seed to dye" เราแชร์เรื่องราวของกันและกันอย่างสนุกและต่างก็สร้างแรงบันดาลให้แก่กันและกัน

ช่วงเวลาเกือบ 4 วันของ 'from seed to dye" natural indigo dye workshop ที่เชียงใหม่ ประเทศไทย เป็นช่วงเวลาที่ได้ทั้งความรู้ และประสบการณ์ในการได้ลงมือปฎิบ้ติจริงด้วยตัวเองทุกขั้นตอน ได้คุยและแชร์เรื่องราวความใฝ่ฝัน เป้าหมายของชีวิต และแผนการที่พยายามจะพาตัวเองไปให้ถึงเป้าหมายที่ตั้งไว้ เหมือนเป็นการทบทวนตัวเอง การมีสมาธิกับสิ่งที่ตัวเองสนใจ และการผ่อนคลายตัวเองจากสิ่งแวดล้อมเดิมๆและจากงานประจำ

เหมือนการ retreat อย่างหนึ่ง

ขอบคุณที่มาที่ studio Chiangdao Blue ขอบคุณที่มา learn & share ด้วยกัน

และหวังว่าจะได้มีโอกาสเจอกันและได้ update ชีวิตด้วยกันอีกในอนาคต

Page:1 - 2 - 3
Studio Chiangdao Blue
Cookie settings
X
This site uses cookies to offer you a better browsing experience.
You can accept them all, or choose the kinds of cookies you are happy to allow.
Privacy settings
Choose which cookies you wish to allow while you browse this website. Please note that some cookies cannot be turned off, because without them the website would not function.
Essential
To prevent spam this site uses Google Recaptcha in its contact forms.

This site may also use cookies for ecommerce and payment systems which are essential for the website to function properly.
Google Services
This site uses cookies from Google to access data such as the pages you visit and your IP address. Google services on this website may include:

- Google Maps
- Google Fonts
Data Driven
This site may use cookies to record visitor behavior, monitor ad conversions, and create audiences, including from:

- Google Analytics
- Google Ads conversion tracking
- Facebook (Meta Pixel)